Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客观,对所报道内容核实,以及评论
适
。
Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客观,对所报道内容核实,以及评论
适
。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史客观性是否意味着历史学家
公正性?
Un Gouvernement intérimaire non-partisan supervise nos élections parlementaires pour en assurer l'équité et l'impartialité.
一个非党看守政府监督我们
议会选举以确保公正和不偏不倚。
L'impartialité et la neutralité du personnel humanitaire ne doivent pas être confondus de l'indifférence.
不应将人道主义工作人员不偏不倚性和
立性混同于冷漠。
À cet égard, la neutralité, l'impartialité et l'indépendance de l'action humanitaire doivent être intégralement respectés.
在这一方面,必须充分尊重人道主义行立、公正和独立性。
Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.
据提交人称,这显示出法院未能客观和公正地履行职责。
Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.
安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事。
Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.
警署表现出了专业精神、勇气和公正。
En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.
首先,总来说,在通过
决议
可以看到一种选择性
、不平衡和政治化
做法。
La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.
问责和透明能够保证体制客观和
立。
De même, l'assistance doit être fournie conformément aux principes de neutralité, d'impartialité et d'humanité.
此外,在提供援助时,必须维护立、公正和人道等指导原则。
Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.
外部审计员一职需要具备高度客观性、公正性和职业精神。
Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.
我们再次表示支持人道、立、公正和独立等人道主义核心原则。
Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.
他们表示充分信任原子能机构公正性和专业精神。
L'impartialité des tribunaux est assurée par la Commission judiciaire.
通过司法委员会工作确保法院
公正公平。
Cela étant, nous devons être certains de faire preuve d'impartialité.
虽然如此,我们还是必须保证公平处事。
Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.
其次,安全理事会所有活
都应恪守不偏不倚
原则。
Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.
其很多具有历史悠久
立和公正
传统。
Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.
国家机构应当维护公正和公平规则及原则。
Mme Schonmann (Israël) conteste l'objectivité et l'impartialité du rapport du Rapporteur spécial en des termes vigoureux.
Schonmann女士(以色列)以激烈言辞质疑特别报告员
客观性和公正性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false